читать дальшеГамбо*
1.
У посёлка Амбиранги -
Деревенька Хей-Хойдан**
Тут - живут крутые гамбо***.
Там - стоит дурман-туман.
Тут чернявые ребята
Точат длинные ножи
И "законные" пираты
Не нуждаются во лжи.
Там - блондины и блондинки****,
Ни торговли, ни войны.
Только пёстрые картинки
В комнатушках их видны.
Тут - сплошные робин гуды,
Ими полон Чёрный Свет.
Спать богатому тут люду
Не дают, а бедных нет.
Там - в Хойдане - нет богатых,
Все - сплошная голытьба.
Нет такой счастливой хаты,
Чтоб щадила вдруг судьба.
Но какой-то копенука*****
Непривычною рукой
На компьютере отстукал
Как умел, рассказ такой.******
2.
Жил в посёлке Амбиранги
Рыжий толстенький пацан.
Выглядел он не как гамбо,
Этот странный мальчуган.
Но потом решили люди -
Пусть он рыжий, не худой******* -
Не беда, коль с нами будет
Гамбо кровью и душой.
Не беда, коль и в причёске,
А не лишь в душе пожар -
Нож имел хамбийский, острый
Наш Марамба, он же Мар.
И мечтал он стать пиратом,
Как и все в посёлке том,
И чернявые ребята
Приглашали Мара в дом,
Там балдашкой******** угощали...
Задавал он часто тон,
И компанией мечтали
Кто про трон, кто про притон
И про славу - кто бездарный -
Так уж принято у них...
Но рассказ наш не про Мара
Одного, а про двоих.
3.
В самом центре Хей-Хойдана
Жил мальчишка-гуримаш.
Был парнишка, как ни странно,
Для гурима "парень наш".
"Как ни странно" - потому что
Был пацан большой нахал.
"Как ни странно" - потому что
Не гуримский идеал.
"Как ни странно" - это значит,
Он какой-то не такой,
Хоть и не видал удачи
Так же, как любой другой.
Был ровесником Марамбе
И родился - вот прокол! -
Не в Канерлии********* - на Хамбе
Миротеба Гамартол**********.
<...>
Где такого ты найдёшь,
Кто, совсем как наш <Гамареш>,
Не для хлеба точит нож?
4.
Нож Гамара для хамбийцев
Приготовлен-припасён.
Загорелые их лица
Ненавидит с детства он.
Кто довёл до смерти брата,
На реджал загнал сестру,
Почему отец когда-то
Не вернулся поутру?
Он не будет метить в спину,
Как последний копенак -
<...> вежливо и чинно:
Раз, два, три, вот так и так.
(1993)
__________
читать дальше*Первая глава "поэмы" была написана около 1993, но многократно подправлялась. Данный текст является уже исправленным, но ваш покорный слуга даже под гипнозом и при наличии "архивных документов" на руках не смог бы вспомнить, когда именно была зафиксированная приведённая здесь версия. Существовало также рукописное подарочное издание с эпиграфами к каждой главке, но при себе у меня этого раритета нет, а наизусть я эпиграфы не помню, потому что проза.
**В некоторых вариантах это оказавшееся неблагозвучным название исправлялось на "Хей-Хадан".
***Гамбо - коренные жители полуострова Хамба, хамбийцы.
****То есть гурима. Некоренные жители полуострова Хамба и страны в целом. Наша доблестная аффтарша без расизма не может никак.
*****Ещё одна национальность, копенак. Тут вообще без комментариев.
******Первоначально последняя строфа в каждой шестистрофной главке оставлялась без рифмы между первой и третьей строками. Позже эта особенность была устранена, но последние строфы до сих пор ещё более кривые, чем остальные.
*******Это не в смысле "неплохой", а в смысле "жирный".
********Мне как человеку, интересующемуся психоделикой, всегда было интересно, что же это такое - балдашка!
*********Канерлия - единственная страна, где гурима не в меньшинстве. Историческая родина, так сказать.
**********Миротеба - фамилия, Гамартол - имя. А может, и нет. Но Гамартол - точно имя.