читать дальшеГамбо* 1. У посёлка Амбиранги - Деревенька Хей-Хойдан** Тут - живут крутые гамбо***. Там - стоит дурман-туман. Тут чернявые ребята Точат длинные ножи И "законные" пираты Не нуждаются во лжи. Там - блондины и блондинки****, Ни торговли, ни войны. Только пёстрые картинки В комнатушках их видны. Тут - сплошные робин гуды, Ими полон Чёрный Свет. Спать богатому тут люду Не дают, а бедных нет. Там - в Хойдане - нет богатых, Все - сплошная голытьба. Нет такой счастливой хаты, Чтоб щадила вдруг судьба. Но какой-то копенука***** Непривычною рукой На компьютере отстукал Как умел, рассказ такой.****** 2. Жил в посёлке Амбиранги Рыжий толстенький пацан. Выглядел он не как гамбо, Этот странный мальчуган. Но потом решили люди - Пусть он рыжий, не худой******* - Не беда, коль с нами будет Гамбо кровью и душой. Не беда, коль и в причёске, А не лишь в душе пожар - Нож имел хамбийский, острый Наш Марамба, он же Мар. И мечтал он стать пиратом, Как и все в посёлке том, И чернявые ребята Приглашали Мара в дом, Там балдашкой******** угощали... Задавал он часто тон, И компанией мечтали Кто про трон, кто про притон И про славу - кто бездарный - Так уж принято у них... Но рассказ наш не про Мара Одного, а про двоих. 3. В самом центре Хей-Хойдана Жил мальчишка-гуримаш. Был парнишка, как ни странно, Для гурима "парень наш". "Как ни странно" - потому что Был пацан большой нахал. "Как ни странно" - потому что Не гуримский идеал. "Как ни странно" - это значит, Он какой-то не такой, Хоть и не видал удачи Так же, как любой другой. Был ровесником Марамбе И родился - вот прокол! - Не в Канерлии********* - на Хамбе Миротеба Гамартол**********. <...> Где такого ты найдёшь, Кто, совсем как наш <Гамареш>, Не для хлеба точит нож? 4. Нож Гамара для хамбийцев Приготовлен-припасён. Загорелые их лица Ненавидит с детства он. Кто довёл до смерти брата, На реджал загнал сестру, Почему отец когда-то Не вернулся поутру? Он не будет метить в спину, Как последний копенак - <...> вежливо и чинно: Раз, два, три, вот так и так. (1993) __________ читать дальше*Первая глава "поэмы" была написана около 1993, но многократно подправлялась. Данный текст является уже исправленным, но ваш покорный слуга даже под гипнозом и при наличии "архивных документов" на руках не смог бы вспомнить, когда именно была зафиксированная приведённая здесь версия. Существовало также рукописное подарочное издание с эпиграфами к каждой главке, но при себе у меня этого раритета нет, а наизусть я эпиграфы не помню, потому что проза. **В некоторых вариантах это оказавшееся неблагозвучным название исправлялось на "Хей-Хадан". ***Гамбо - коренные жители полуострова Хамба, хамбийцы. ****То есть гурима. Некоренные жители полуострова Хамба и страны в целом. Наша доблестная аффтарша без расизма не может никак. *****Ещё одна национальность, копенак. Тут вообще без комментариев. ******Первоначально последняя строфа в каждой шестистрофной главке оставлялась без рифмы между первой и третьей строками. Позже эта особенность была устранена, но последние строфы до сих пор ещё более кривые, чем остальные. *******Это не в смысле "неплохой", а в смысле "жирный". ********Мне как человеку, интересующемуся психоделикой, всегда было интересно, что же это такое - балдашка! *********Канерлия - единственная страна, где гурима не в меньшинстве. Историческая родина, так сказать. **********Миротеба - фамилия, Гамартол - имя. А может, и нет. Но Гамартол - точно имя.